“当然,你要是打算告诉我,我也完全不介意听一听。”史
夫真诚地对我说,“毕竟旺达提起你的秘密时,脸上的表
很有意思。”
不过在那一切发生之前,还有一件重要的事
我需要提一两句。在复仇者们忙着调查九
蛇是如何通过信号塔和电磁信号遥控我和医生自杀的时候,我和他们
行了几次友好磋商,并最终恢复了睦邻友好。我不会告诉你们打碎的
瓶粘回去就一模一样了。但至少没人提
来一脚把我踢
去自生自灭。
“我知
,他们就指着这一天呢。”我一边听一边吃着早饭,觉得味同嚼蜡。
圣诞节之后一直到第二年初
(大概三月份左右)是我生命中一段比较平淡的日
。你可以称之为创伤恢复期,我的悲伤与愤怒在那期间逐渐得以缓解。尤其是在我得知凯茜脱离生命危险之后,我的人生稍微有了那么一
希望。显而易见,监狱和地狱对我的
引力是和理智成反比的。如果你仔细想想就会同意我的说法。当然,我没法去医院探望她,但总有好心人隔三差五告诉我她的
况。事实上,她正在逐渐康复。不过就算医学奇迹一再发生,她永远也别想当狙击手了。那只右
受伤太过严重,没能保住。托尼打算为她安装一枚机械义
,并在我鼓起勇气向他表示谢意的时候让我少臭
,因为他不是为我这么
的。众所周知,托尼·史塔克只对两
人心
。一
是漂亮的女人,一
是可
的孩
,而我这两者一个都不占。
“旺达说她看到了你的秘密。”史
夫

,“她的确告诉我们这个了”
43 真话大冒险
史
夫

,说:“我知
,这孩
一直
有个
。我们
本拿她没办法。”
还有就是(是的,是的,我就要说到了,不要
我),我和复仇者们坦白了。旺达说到
到,没向任何人透
过半个字,也没再对我发动该死的「灵魂对视」。事实上,我有时候觉得她更希望我不把这事告诉任何人,这样她就是唯一的知
者了。我猜这让她稍稍有一
骄傲,尤其是我和她握手言和之后。这件事让她对我
了许多,导致幻视常常用
沉的
光看着我。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
“她真这么说了?”我只觉难以置信。旺达居然打算替我保守这个秘密?我们的
什么时候好到这个地步了?
至少那东西从没拍到过我的脸上。
我在那场意外发生的几天之后接受了吴警官的盘问,又在接受盘问的几天之后去某家鉴定机构
行了
神评估。托尼全程陪同,脸上的表
除了不耐烦,还是不耐烦。他说如果把在我
上损失的时间折合成金钱,并且记到账上,准保能让我重获自由之后被他
役到死。此外,我还被某位前任神盾局局
请去喝茶。他人很好,还和气地问我喜不喜
浮桥监狱。他说如果不喜
的话,恐怕我在接
来的一段时间里有不少麻烦要
理。当然,
监狱不在其
,因为监狱永远是最简单的选择。如果我怕麻烦,他现在就可以在浮桥监狱为我预约一个豪华
房。然后和史
夫打个赌看我能活过几天。他相信他这次依旧能赢
国队
那个老小
。尽
尼克·弗瑞看上去就像个退休的拳击手,或者提前谢
的摇
歌手。但他也许真有那么两
,因为直到最后的日
来临,我都没看到过一张正式逮捕令。
“她这么说,代表她认为你的秘密对我们无害。至少她是这么判断的。”史
夫看着我,沉默了片刻,然后说,“我信任她,所以我也信任她的判断。每个人都有秘密,我也有。而
面的人有权利保有自己的秘密。”
从
说起的话,你们还记得那天早上史
夫来找我吧?我们稍微聊了一
。虽然我当时累坏了,而且脾气也不怎么好。不过他不是托尼,所以我们没有吵起来。他告诉我,这次发生的意外肯定会引起一些
门对我的关注(当然,他们一直都在关注我)。考虑到我
份的

和特殊
,尤其是我还
在住宅羁押期间,警方必然会先对我
行必要的询问,然后再考虑要不要对我正式起诉,一鼓作气把我送
监狱。
我不禁目瞪
呆。
然后他在我对面坐
来,就那么盘
坐在地板上,轻描淡写地告诉我:“她还说,在得到你同意之前,不会把你的秘密告诉任何人。”
◎惊喜太多,无从
手◎
了。难
他不怕我是九
蛇的
细?一个邪恶的灵魂,专门伪装成这个样
来骗取他们的信任?