他是塔尔庄园庄园主奥顿·亚当斯的儿
,和他父亲一样名声在外。
一个能翻
的同时,还能养家糊
的机会。
“我觉得这可行,但时间够不够?”约尔夫人问。
在庄园工作这么久,她时常听见一些有钱人在谈论这个孩
。
“不,这并不简单,约尔。”米勒太太已经站起
,焦灼地在屋里走来走去。
“我知
,所以我正在想办法……奥顿常年在外,一年也很少回来一次,我在想……”
“没错。”米勒太太再一次确定,她丝毫不觉得自己这位朋友的反应太过度了,实际上,她也忍不住尖叫。
此时,
娅已经走到了米勒太太旁边。她一转
就看见她,还吓得抚了抚
。
如果伊恩·亚当斯真的有绝症,还会传染,那他应该会被隔绝起来,没有人会知
亚当斯家族有这样一个人。
“那些姑娘多么懂事可
,我不忍心把她们中的一个送到塔尔庄园去。要知
陪伴一位带绝症的少爷读书,是一
很痛苦的折磨,对于这个年龄的孩
更是!”
“但只是为了陪那位少爷读书不是吗?这很简单。”约尔太太安
她,其实这话她自己都不信。
“我在想,难
非要我们家族的小
们去当陪读吗?不如我去雇一位相貌和品行好
的,或者……去孤儿院收养一个孩
。”米勒太太拍着手说,“我会给她们薪
,不当陪读的日
就来榆树林休息。”
娅觉得这应该是假的,只是传言。
榆树林山庄也是亚当斯家族的产业,是奥顿·亚当斯的财产,米勒太太是他的远房表亲。
“我知
!我知
!”约尔太太赶
打断她,唯恐听见什么可怕的东西。
“奥顿在信上说,因为伊恩和男孩相
不来,那些男孩躲他就像躲鼠疫一样。”米勒太太抖动着手上的信。
娅不由好奇——午夜的什么?
他们说他
得像一只白鼬鼠,
上没有几
骨
,整天待在
椅上,甚至连太
都不能见。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
娅竖起耳朵听,还不忘继续手上的动作。
“他要我们在这些姑娘中选一位,送到塔尔庄园去给他当陪读。”
她弯
腰,洗
巾的动作慢了很多。
“是的,约尔。”米勒太太
了
眉心,“就是那位——大家说被抛弃了的孩
。就是他,我该怎么
?”
娅有些明白米勒太太在担忧什么了。
这
娅也听说过。
“为什么不选一位男孩呢?”约尔夫人问。
“你知
我不能拒绝,约尔。”米勒太太忧心地说,“是我那位表兄让我来
理榆树林山庄,如果不答应他,恐怕我……”
塔尔庄园,半个英格兰中最大的庄园,亚当斯家族的财产之一。她听说过。
娅听见米勒太太苦恼地说。
“难
……难
是那位?”那位妇人从这句话中得到了可怕的信息,说话时嘴
都抖动了起来。
娅同样愕然,她们
中“被抛弃的孩
”,她也有所耳闻。
但他却是不好的名声,可以说很糟糕,提到他名字的人都会忍不住皱眉。
因为知
她的工作是家
教师,才让她来
理山庄的同时,一并教导生活在这一带,亚当斯家族的小
们。
“我不想揣测,但他们都说伊恩·亚当斯
上的绝症还会传染!他的脾气比起绝症都显得不那么可怕了!”她
绪有些激动。
他生
来母亲就死了,他们认为是他害死了他母亲。
“但我敢确定,没有一位小
愿意去塔尔庄园的,要知
,那里不仅有一位脾气暴躁还
患绝症的少爷,还有午夜的——”
但现在庄园主却写信来要求米勒太太选一个表
妹去当伊恩的陪读,是为什么?
他们还说,他
格暴躁,满
脏话,
生贵族却毫无贵族教养。
不好又老是生气,他们笃定他活不到十八岁。
“我有一位去世好久的表妹,可以称那孩
是她的。”她对着镜
整理
发,“是的,我们得赶
了。”
她隐隐觉得这是个机会。
米勒太太拿起自己的帽
。
“可你要怎么应付你那位表兄?”约尔夫人也跟着着急,“这里的姑娘可离不开你。”
,不停地叹息。
“天啊!”约尔夫人惊叫了起来,双手捂住嘴,“他真的在信上说,要你在那些姑娘里选一位给这位‘被抛弃的孩
’当陪读?!”