一路上,黛芙妮看够了一刻不停飞扬的‘雪
’和沉默、奇怪的曼彻斯特居民,她也迫不及待地想要逃离这里,离开这
压抑的环境。
安娜气愤地直跺脚又拿唯一的仆人没办法,谁让对方说的都是事实。
“是一间两厅六室的房
不包括地
室两间佣人房,对我们来说足够了。”狄默奇先生还算满意。
走了近一小时路的狄默奇太太弹了弹沙发疲惫地坐
,她抬
打量这栋三层楼
的不算宽阔的房
。
转过一个弯,跨过一座钢铁大桥,穿过一条街
,通过狄默奇先生拿着的纸条在一个小时后终于找到了正确的地址。
“我的
都快没有知觉了,我从未走过这么多路。”安娜拿
帕
拭额
的汗,“刚刚来时我看见前面那条街有一家咖啡馆,卡丽等会儿你去那儿跑一趟,我要一杯
拿铁。”
“这儿比我们在利
浦的房
一些窄一些。”敛去
叹,她
评。
“担心什么?”黛芙妮从餐厅逛完一圈回来问。
朝前是直通大门的两米宽的台阶,两侧装了铁栏杆。
这片居民街区较为安静和他们刚
火车
来的街区不同,这里有更多的颜
和装饰,来往的人大多衣衫革履、面貌
神。
黛芙妮一
便看清了这栋房
用来招待客人的地方。
狄默奇夫妇在曼彻斯特生活过三年,后来因为狄默奇先生应聘上了利
浦大学才离开。
打开门,意外的没有沉重的霉气扑面而来,也没有厚厚的灰尘
迎喝彩。
“我不
,我就要喝咖啡!”她也不知
向谁提要求了只是喊着希望有人答应她。
即使现在已经三月,一
路灯上还挂着圣诞节的红
小帽
,街面铺了砖石,路边更是多了一块块切割整齐的小巧绿坪。
黛芙妮放
行李,藏不住好奇转了起来。
黛芙妮受不了
的撒泼,她跟上父亲的脚步走上台阶站在一百零八号的门
。
安娜已经跑上二楼,她趴在楼梯上大声说:“我要先挑选房间!”
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
“小
,一会儿我还得整理屋
的卫生呢,你总不能期望自己晚上躺在灰尘上睡觉吧。”卡丽气
吁吁地说,“现在狄默奇家可只有我一个佣人了,又不指望你们能动手,我哪还有时间跑
去。”
她大致看了一楼的餐厅和书房、小会客室和后院,除了装修陈旧以外该有的都有。
十几年的尘封早已掩盖三年的痕迹。
“
津路一百零八号——”狄默奇先生仔细
对手中的纸条和面前红砖房门
挂着的门牌号,“是的没错,就是这里。”
“曼彻斯特......”她轻声地在回忆,“一切都要重新开始了。”
“是在哪家
版社?我们来的时候似乎没有看到任何一家。”狄默奇太太问。
黛芙妮
住
的银十字架,怜悯地转过
。
“安娜,你不能这么说话,他们已经很可怜了。”狄默奇太太责备完大女儿,又轻声对那个麻木的
浪汉说,“愿主保佑你。”
来正对楼梯和一扇门,往右走是最大的会客室,墙
贴着泛黄的碎
纸,
炉和沙发有些陈旧但也过得去,还有一张矮矮的木桌
,除此之外什么也没有了。
“是啊,还要比那儿贵一些,一年要四十镑。”狄默奇先生摘
上的
礼帽用手抓了抓凌
的金棕
短发,“不过你们别担心,一切顺利的话我明天就能
职,一年的收
不比当大学教授来得少。”
狄默奇先生拉起她的手,大步往前走去。
“我不需要,如果你们需要的话。”狄默奇先生说,“我们还是有买
车的钱。”
妈妈,我们快
离开吧,这里又臭又吓人,我再也待不
去了!”
“还是租一辆吧,买有些贵了。”狄默奇太太有些惆怅,“来时我们就说好什么也不抱怨什么也不多问,但我还是担心。”
“在《哲学杂志》,瓦里克街上。菲利普说从这儿走到那儿大概三十分钟的路程。”狄默奇先生看起来一
也不在意将来上
班所需要耗费的大量时间。
狄默奇先生从大衣
侧摸
一串钥匙:“是哪个呢?啊,应该是这个。”
“卡丽,你去地
室看看有没有工
。”狄默奇先生对卡丽说。
“你一定需要一辆
车。”狄默奇太太肯定地说。
黛芙妮往右侧看去,那里还有一块用半腰
的铁栅栏围起来的地方,通过几阶朝
走的楼梯就能看到
地
室的门。